...mais son vrai nom est Lafcadio Hearn, et c'est l'un des étrangers les plus connus dans l'Histoire du japon.
Né en europe en 1850 d'un mariage Gréco-irlandais, il commença sa carrière de journaliste aux états unis avant de voyager de par le monde. Après un passage par la Louisiane et la Martinique, où il écrit sur la culture créole, il finit par s'installer au japon en tant que correspondant de journal.
Il tombe alors amoureux du pays et l'épouse définitivement lorsqu'il fait la connaissance de la fille d'un samouraï, Koizumi Setsu. Ils se marient et Lafcadio prend en 1896 la citoyenneté japonaise et le nom de Koizumi Yakumo (小泉八雲) signifiant « petite fontaine et huit nuages ».
Il écrivit de nombreux ouvrages afin d'expliquer au monde les mœurs et la culture japonaise, et s'intéressa notamment aux contes et légendes de fantômes. Etant capable d'écrire en langue locale, il est plus connu au Japon sous son nom japonais que sous son nom de baptême...
C'est un personnage emblématique pour les japonais car il représente l'engouement que le japon pouvait avoir pour l'occident au début du siècle dernier, alors que le pays s'éveillait aux mœurs occidentaux. Qu'un étranger puisse changer sa nationalité et chercher à s'intégrer dans la vie japonaise reste toujours un sujet de curiosité. Les japonais pensent souvent (et peut être pas à tort) qu'il existe un énorme fossé entre la culture japonaise et le reste du monde et je pense que bon nombre d'expatriés qui vivent au japon doivent le ressentir, même après plusieurs années...
Mais si je vous parle de Lafcadio Hearn aujourd'hui c'est avant tout parce qu'il a comme moi mis le pied à Matsue. Un peu plus longtemps que moi puisqu'il y est resté 15 mois, mais on peut y visiter sa maison (250Yen 9h-16h30) et un musée lui est consacré. Je n'ai malheureusement pas eu le temps d'y aller et je le regrette un peu car il avait l'air d'être un sacré personnage!
Les photos de cet article sont issues du site suivant:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire