Le meilleur moyen pour se déplacer dans Kyoto, c'est d'utiliser le bus...
Ce n'est pas pour autant que c'est facile à utiliser! Petit guide (long mais) pratique:
Il y a plein de règles à respecter, et si vous ne voulez pas passer pour un horrible et ennuyeux Gaijin, mieux vaut ne pas essayer de gruger.
Tout d'abord sachez que ce qui complique la chose c'est que quand vous prenez un bus à Kyoto (et dans d'autres villes), le prix du trajet dépend de la distance parcourue, donc de l'endroit où vous montez et de celui où vous descendez. Encore faut il savoir où vous devez descendre...
Commençons par le commencement:
Vous attendez à l'arrêt de bus (à la gare de kyoto ou ailleurs). Un petit panneau vous indique les prochains N° de bus qui vont arriver et le temps d'attente(pratique).
Les numéros de bus et les noms des destinations sont écrits en écriture romane sur les bus et sur les arrêts(ouf!).
Un bus arrive. Pas besoin de faire signe, il s'arrête systématiquement. On monte à la porte ARRIERE du bus en faisant la queue tranquillement s'il vous plait.
Essayez de dégoter une place assise. Prés des fenêtres c'est bon. Ne vous endormez pas, vous n'êtes pas encore sorti d'affaire.
On s'arrête quand? Le récapitulatif de tous les arrêts est écrit seulement en japonais à l'intérieur du bus. Donc il va faloir soit essayer d'identifier les idéogrammes qui s'affichent par rapport à votre guide touristique, soit ouvrir grandes vos oreilles (les noms des stations sont annoncés par une voix enregistrée et parfois même par le chauffeur qui a un micro: 'Mamonaku'-prochain arrêt), soit demander à votre voisin ou au chauffeur de vous faire signe (mais bon là faut déjà arriver à se faire comprendre... n'oubliez pas de prendre l'air gêné, ça passe mieux). Essayez quand même de vous faire aider, car ce n'est pas toujours évident.
Vous pensez que le prochain arrêt est le votre? Ou quelque chose comme ça? Le bouton 'Arrêt demandé' n'est pas loin (sauf que c'est écrit 'arrêt demandé' en japonais dessus).
Arrive le moment de payer. La sortie se fait à l'avant du bus, en passant devant le chauffeur. Une machine est installée à sa gauche. Combien ça coute? Pas de panique: A l'entrée du bus, il y avait un distributeur de tickets sur lequel était écrit le numéro de l'arrêt où vous êtes monté. A gauche du conducteur se trouve un panneau sur lequel se trouvent tous les N° d'arrêt avec le prix affiché dessous. Relevez celui qui correspond à votre numéro d'arrêt. Si à l'entrée du bus vous avez oublié de prendre un ticket, notez quand même votre numéro sur le panneau: c'est celui sous lequel le montant est à 0 quand vous montez (j'espère que c'est clair). Au fur et à mesure que le bus avance, le prix affiché sous votre numéro va augmenter et vous allez pouvoir prévoir votre monnaie en conséquence.
Oui je sais, réflexe français: n'importe qui peut mentir et sortir du bus en ne payant que le minimum ni vu ni connu mais au japon, les gens sont honnêtes ... ou ils se sentent observés.
Bon, alors, voilà notre arrêt. On se dirige vers la machine. Le ticket et la somme EXACTE du trajet doit être introduite dans la fente du dessus (le tapis roulant). Vous n'avez pas la monnaie? La machine fait aussi office d'échangeur de monnaie: introduisez votre billet dans la fente en bas à droite et les pièces sortent dans le réceptacle au dessous. Maintenant vous pouvez utiliser ces pièces pour payer (la fente avec tapis roulant du dessus). Notez que vous pouvez gagner du temps en échangeant votre monnaie à tout moment du voyage. Il y a aussi une fente sur la gauche pour les cartes d'abonnement et de paiement.
Un petit signe au conducteur... à la prochaine!
Fort heureusement pour nous autres, pauvres touristes étrangers, les compagnies de bus ont installé plusieurs lignes qui ne circulent que dans le centre de Kyoto, et où chaque trajet, quelque soit sa longueur, coute le même prix. Les principaux sites touristiques sont déservis (le 201 ou le 206 par exemple) et s'affichent en anglais dans le bus.
Vous avez aussi la possibilité d'acheter une carte valable à la journée (500 Yen) qui permet de circuler partout à l'intérieur du centre. Je le conseille vivement.
N'hésitez pas à demander tout ça, en compagnie d'une carte des bus 'spécial touristes' en anglais, à la gare (Bus Tourist Center je crois).
Plus de détails sur le site de la mairie (vraiment trés pratique, il y a même un plan à imprimer).
Voilà... prendre le bus à Kyoto a un petit gout d'aventure, vous ne trouvez pas? Je me rappelle de mon premier voyage: le bus m'emmenait partout sauf à l'endroit où je voulais aller...
Donc maintenant vous êtes prévenus!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire